Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The Big Bang Theory S05E07 S05E07 2007 13443 CZ Araziel
The Big Bang Theory S05E07 S05E07 2011 136 CZ PetMa94
The Big Bang Theory S05E07 S05E07 2007 332 CZ s4m.f1sher
The Big Bang Theory S05E07 S05E07 0000 830 CZ ilyria
The Big Bang Theory S05E08 S05E08 2007 648 CZ sylek1
The Big Bang Theory S05E08 S05E08 2007 1459 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S05E08 S05E08 2007 2583 CZ bakeLit
The Big Bang Theory S05E08 S05E08 2007 13725 CZ Araziel
The Big Bang Theory S05E08 S05E08 2011 855 SK wyctory
The Big Bang Theory S05E09 S05E09 2007 605 CZ sylek1
The Big Bang Theory S05E09 S05E09 2007 1399 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S05E09 S05E09 2007 885 CZ bakeLit
The Big Bang Theory S05E09 S05E09 2007 2466 CZ bakeLit
The Big Bang Theory S05E09 S05E09 2007 14016 CZ Araziel
The Big Bang Theory S05E10 S05E10 2007 711 CZ sylek1
The Big Bang Theory S05E10 S05E10 2007 1514 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S05E10 S01E10 2007 17105 CZ Araziel
The Big Bang Theory S05E11 S05E11 2007 634 CZ sylek1
The Big Bang Theory S05E11 S05E11 2007 1445 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S05E11 S05E11 2007 941 CZ Araziel
The Big Bang Theory S05E11 S05E11 2007 1700 CZ Araziel
The Big Bang Theory S05E11 S05E11 2007 15969 CZ Araziel
The Big Bang Theory S05E11 S05E11 2011 938 SK Rondet
The Big Bang Theory S05E12 S05E12 2007 619 CZ sylek1
The Big Bang Theory S05E12 S05E12 2007 1450 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S05E12 S05E12 2007 13155 CZ Araziel
The Big Bang Theory S05E12 S05E12 2007 441 CZ Roger16
The Big Bang Theory S05E12 S05E12 2012 1014 CZ depressya
The Big Bang Theory S05E13 S05E13 2007 689 CZ sylek1
The Big Bang Theory S05E13 S05E13 2007 1592 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S05E13 S05E13 2007 4766 CZ Anonymní
The Big Bang Theory S05E13 S05E13 2007 11601 CZ Anonymní
The Big Bang Theory S05E13 S05E13 2012 901 CZ jmk316
The Big Bang Theory S05E13 S05E13 2012 2443 CZ depressya
The Big Bang Theory S05E14 S05E14 2007 618 CZ sylek1
The Big Bang Theory S05E14 S05E14 2007 1409 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S05E14 S05E14 2007 12050 CZ Araziel
The Big Bang Theory S05E14 S05E14 2012 141 SK viktor007
The Big Bang Theory S05E14 S05E14 2012 56 CZ jana289
The Big Bang Theory S05E14 S05E14 0000 269 SK kejtynka
The Big Bang Theory S05E14 S05E14 2007 120 CZ Anonymní
The Big Bang Theory S05E14 S05E14 2012 1644 CZ depressya
The Big Bang Theory S05E15 S05E15 2007 733 CZ sylek1
The Big Bang Theory S05E15 S05E15 2007 1468 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S05E15 S05E15 2007 13015 CZ Araziel
The Big Bang Theory S05E15 S05E15 2012 137 CZ petur
The Big Bang Theory S05E15 S05E15 2012 1916 CZ depressya
The Big Bang Theory S05E16 S05E16 2007 684 CZ sylek1
The Big Bang Theory S05E16 S05E16 2007 1397 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S05E16 S05E16 2007 8646 CZ Araziel

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Proto vždy čekám až to bude komplet... Mě by asi jeblo :-)
mně snad rupnou kšandy :)))
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.HD-TS-C1NEM4
Je Civil.War.2024.2160p.WEB.H265-AccomplishedYak[TGx]
Neviete pls. či nie je nahodou vonku aj SDR verzia?
ĎakujemOprava pardonDíky moc za překlad, posílám hlas.Ďakujem vopred.
... ale f(a-uc)kt se to nedá po 20-ti minutách jsem to vzdal a počkám na profi překlad ...
Ty strojové sedí na YTS ...Prosím pekne o preklad :-)
Ďakujem
suhlasim s tebou , tento film si zaslúži kvalitný preklad od kvalitného skúseného prekladateľa
No dobře, pochopil jsem to. Byla to z mé stany nepozornost, že jsem to jenom přeposlal bez kontroly.
Děkuju moc za přání i za hlas, potěšilo obé:-)
Mozem sa na to pozriet, som v tom celkom novší takze vsetko este neviem, tiez budem rad za rady
A moc bych se zase neradoval. Když vidím tu registraci dnes... Může to být do budoucna třeba fajn př
Tři slepé myšky by s tebou souhlasily :D :D
Proč by měl mít zrovna tento film prioritu? Film si nevybírá titulkáře, ale naopak.

Že to má vyšš
Předem díky za překlad, nechceš přeložit rovnou Extended verzi a pak zkrátit i na klasickou?
Závisí od roboty. No nie dlhšie ako 2 týždne.
titulky su sučastou filmupoprosim o preklad
Tak tak -thums up- a ještě bych přidal budme lidi 1-2 varování 3strajk! a letí 8-)
Vďaka.Vďaka.
Vďaka.

Čo pre teba predstavuje nie rýchly preklad? Mesiac a viac?
Jsem rád, že se do toho aspoň někdo pustil :-) Poslední dobou mi totiž připadá, že filmy, které by m
A to jsem to chtěl jenom repostnout. :)
Ano, ano... to jsem se zase dostal do pěkné šlamastyky otce Školastyky. Za trest opíšu na tabuli 10x